Требуется более трёх недель, чтобы подготовить хорошую речь экспромтом
Марк Твен

30 сентября — Международный день переводчика

Уважаемые коллеги!

В день переводчика, искренне поздравляем Вас и желаем новых успехов в профессии, постоянного притока переводов и новых дружественно-настроенных заказчиков.

Мы особенно благодарны Вам за постоянную готовность к выполнению новых задач и Ваши усилия по обеспечению качества переводов.

С уважением и признательностью,

Коллектив ООО «Переводчик».

Международный день переводчика (International Translation Day) — профессиональный праздник устных и письменных переводчиков — учрежден Международной федерацией переводчиков (FIT) в 1991 году. Отмечается 30 сентября — в день памяти Святого Иеронима (342-420), осуществившего перевод Библии на латинский язык, который традиционно считается покровителем переводчиков.

Профессия переводчика издавна признана одной из самых престижных и востребованных. Первые переводчики появились в Древнем Египте и уже в те далекие времена входили в число его почетных жителей. Особую роль знатоки чужеземных языков играли в Древней Греции, тесно контактирующей с государствами Востока. Если бы не они, возможно, в нашем культурном арсенале не было бы многих книг Библии. В Древней Руси монахов-толмачей считали очень образованными людьми, а Наполеон Бонапарт говорил, что солдат, владеющий двумя языками, стоит двоих.

Социальные сети

Уважаемые посетители сайта! Ждем Вас на наших страницах в социальных сетях.

Рейтинг@Mail.ru

Контакты

ООО "Переводчик"

Россия, 141980, Московская область,
город Дубна, улица Молодежная, дом 4,
портал 1

Пн-Пт: 9:30-18:00 | Перерыв: 13:00-14:00
Сб: 9:30-14:00 | Без перерыва

Телефон/Факс: +7 (496) 2128750
Мобильный: +7 (915) 3160638

Электронный адрес: office@nashperevod.ru

Education - This is a contributing Drupal Theme.